李志先兄弟 Friar Solanus Lee ofm, 1912-1996


1971
1981
1995

 

志先兄弟生於山東省恩縣的五里長屯,是個很小的農村。時在 1911 年的 1 月 14 日。由於家中都是老教友,因此很早就受了洗禮, 成了天主的兒子。他在本村讀過小學之後,就想要修道成為神父。在他的那個時代,尤其是在他那個地區,一方面土地不太肥沃,出產少,人民生活不富裕;另一方面,因為地處濟南教區的邊緣,離教區中心(濟南)很遠,傳教士每年只是偶爾來訪,從來沒有久住的本堂神父,所以根本沒有人會刻意的去培養神父的聖召。天主卻特別看中了他,要他作天主的司祭和聖教會的傳教士。

志先兄弟在本村小學畢業後,便進入了濟南洪家樓的小修道院。經過八年的學習,於 1932 年從小修道院畢業,順利地進入了大修院攻讀哲學。二年後志先兄弟忽然萌志要作方濟會士。此時正好也是劉緒堂小修院畢業,也要求入方濟會。於是二人一同去了山西的洞兒溝,在那裡開始了方濟會的學習生活。經過了一年的訓練陶成,二人於 1936 年 2 月 12 日在洞兒溝誓發暫願之後,又一同回到了自己的濟南教區,繼續讀大修院的課程。此時李志先兄弟因已讀完了哲學,便立即開始攻讀神學。 1939 年的 12 月 17 日完成了四年神學的研讀,李志先志先兄弟終於達到了他小時候的渴望,晉鐸成了天主的大司祭,聖教會的神職人員。

成了方濟會士的李志先志先兄弟,經由方濟會長上的安排,在他領受鐸品後,立即打發他到北京輔仁大學去讀書,深造中國文學。四年後( 1944 年)又以優異的成績畢業,拿到了大學文憑,成了濟南總教區內第一位正式大學畢業的神父。畢業後志先兄弟立即回到了濟南教區,被打發到禹城縣韓莊,作了副本堂神父。李志先兄弟在這個小小村莊裡,總是笑容可掬,文雅有節的有說有笑,以真正的方濟精神,親近不學無術的平民百姓,給了人民非常美好的印象,因此也獲得了人們的愛戴。只作了一年的副本堂,李志先兄弟便又接受了長上的安排,去了濟南洪家樓的小修道院任教一年。

有一位意籍方濟會士雷永明 (Fr. Gabriel Allegra, ofm ) ,在還不到二十歲時,正在讀哲學的時候知道了天主教傳入中國已經有七百多年,但仍沒有他們自己的中文聖經,於是他決意:「將來我要去中國,為中國翻譯一部中文聖經。」 這位心懷大志的青年會士,果然於 1931 年來到了中國,也立即開始了聖經的翻譯。 直到中日戰爭勝利之後的 1945 年,他獲得了方濟會中國區會長上的許可在中國建立一個「聖經學會」,好以團體的方式來進行聖經翻譯的工作。於是這個學會在 1945 年的 8 月 2 日正式成立了,並選了董思高( Duns Scotus )為學會的主保,稱之謂「思高聖經學會」。 學會成立了,必須要有會員參加工作,才算是個正式的學會。於是在全國各地尋找可用的翻譯人員,當然都要方濟會士們。 而剛於北京輔仁大學國文系畢業不久的李志先志先兄弟,當然成了最適宜的選擇對象。因此李志先兄弟,僅在濟南教區工作了不到三年, 1946 年便被調往思高聖經學會去了。

李志先兄弟在新成立的「思高聖經學會」需人孔急之際,便立即被召往北京去做翻譯聖經的工作,因此無形之中就成了聖經學會最早的元老人物。來到之後,他立即同雷永明投入了修訂「聖詠集」的工作。其他陸續到來的人員有:劉緒堂、李士漁、李玉堂、陳維統等。 當雷、李二位兄弟開始為聖經學會工作的時候,二人皆住在北京李廣橋的方濟大會院中,十分的安靜舒適。但是漸漸地參加聖經學會工作的人員增加了,又從國外來了不少青年傳教士,都要住在李廣橋會院中學習中文。因此,會院空間日見擁擠,漸漸地,連學會也「無地自容」,必須要另尋其他地方去了。當時有大批的國民黨軍官和他們的家眷,都來到北京找地方住,再加上不久又有中共進攻北京,使許多逃難的人民也都來了北京城,都在找地方居住。在這種情形之下,新成立的「思高聖經學會」要想找個地方居住和工作實在不易,於是經常搬來搬去。 雖然如此,大家都看在雷永明兄弟的聖德美表上,也都努力的克服空間的問題,安心地工作下去,卻也作出了不少的成績。

但是時局每況愈下,中共的軍隊就要進北京城了。許許多多的人都想法逃走了。不久之後,能夠走的都走了。「聖經學會」經過大家的深思熟慮,為了教會和教友們的好處,決定帶著大批的聖經工具書籍離開北京。幸有香港的主教來信,表示竭誠歡迎聖經學會到香港去。大家也覺得,為了不與中國的文化完全脫節,到香港,比去其他任何地方都好。就這樣費了九牛二虎之力在 1948 年將整個「思高聖經學會」搬到了香港。

李志先兄弟跟著大家一起逃離了北京,在香港一住就是二十一年 (1948 - 1969 )。 在這個時期,他奉獻了全部的精力,在雷永明的領導下,與思高聖經學會的所有兄弟們大家合作於 1969 年完成了將全部聖經 ( 新、舊約 ) 由原文翻譯成中文的浩大工程,使中國的天主教會終於有了自己的中文聖經。

李兄弟自從參加聖經學會的工作以來,一直是不眠不休地工作了二十一年之久。持志之恆,令人敬佩。在完成了這神聖的任務之時,他已經是 57 歲的老人了,已快到退休的年齡了。於是李兄弟自動地要求退休,更好說是要求更換工作。而此時台灣內湖方濟中學正缺少一位作總務主任的人員。李兄弟高興地接受了這個職務,而在 1969 年的夏天離開了久居的香港,去了台灣。在方濟中學做了 5 年的總務主任之後, 1974 年李兄弟被調職去了台北的昆明街居住。當昆明街會院進行重建時,需要有人去看守地方, 並在臨時租用的房屋中,給教友們主持每天的彌撒聖祭,我們的李志先兄弟就正好打上了這個不小的補丁。直到 1980 年李兄弟才又回到了內湖的方濟中學去居住。那裡也是他十分喜歡居住的地方,因為學校周圍環山, 山上長滿了大大小小的樹木和花草,故此空氣十分新鮮。再說因為它三面環山,因此校外交通車水馬龍的嘈雜聲音是完全聽不到的,如此李兄弟可以靜心地休養。更有甚者是他可以繼續他的寫作生涯。

首先,李兄弟將一位意大利聖經教授吳神父 (Urbanus Devescovi, OFM) 的一本十分有價值的拉丁文著作「聖經入門」翻譯成通俗的中文給青年修士們閱讀,然後出版問世。又將濟南大修院賀德士博士 (Maurus Heinrichs, OFM) 用德文寫成的大作,即教義學全集 (Theses Dogmaticae) 的幾個重要部份,節譯成中文。這本翻譯成中文的書名叫做「神學饗宴」,其中最精彩的就是將神學與我們中國古代文人的教訓,互相印証,彼此對照得恰到好處。這不但為修生們在讀神學的時候,得益非淺;而且為一般的教友們也都是十分的有用。這部譯作是在李兄弟去世後,在他的房間發現的。林吉雄兄弟將李兄弟已經整理完畢的手稿,交給了徐英發主教,再請李兄弟的學生周克勤神父細心也地加以校對,還有當時的黃敏正省會長寫了序言。終於在志先兄弟過世後的第二年上出版問世。

李志先兄弟因為一生從事著作和翻譯,故此沒有作牧靈工作的經驗。到了老年,在內湖安靜的生活中,終於有了機會和教友們接觸。數年之久,終於得心所願地從事了牧靈的工作。 當時在台北的內湖,方濟會除了有一間方濟中學之外,還有一間本堂。而管理學校的兄弟們也就近兼管聖堂。當時有三位兄弟在學校內服務,即李志先、劉其祥和譚仲凱三位兄弟。三位便輪流著為教友們舉行彌撒聖祭和其他聖事。教友們都十分地滿意,慶幸自己有如此良好的兄弟們服務。每有大瞻禮總是非常隆重地加以慶祝,務使教友們獲得神益,並增加對教會的認識。結果使內湖本堂成了台北教區一個舉足輕重的好堂口。因此兄弟也是一位非常成功的牧人,很好的本堂司鐸。

李志先兄弟在青年時代,雖然好似不太健康,但是晉鐸之後,卻一直十分康健,從來沒有生過大病,更沒有住過醫院。只是到了年老的時候,因著年齡的關係,體力日漸消失。但並沒有阻止兄弟的日常工作。直到 1993 年 8 月 15 日,早上起床後,覺得心臟不太舒適,但已經勉強地穿上了會衣,就要下去到聖堂同林吉雄兄弟一起共祭作彌撒去了。但覺得仍不太放心,便又在房間坐下來休息一下。此時林兄弟在聖堂久等志先兄弟不來,便親自上樓看看。到了他房間,見他仍坐在椅子上休息,而且臉色有些蒼白,便告訢他先上床休息一下, 等有了力量再去聖堂作彌撒不晚。志先兄弟果然聽話,穿著全身整齊的會衣,便上床躺下去了。等林兄弟作完彌撒後,立即跑上樓去到他房間,見他仍然一動也不動地躺著,可是叫他卻不再答應了,這才知道事情不妙,立即請來醫生。但醫生只能診斷志先兄弟已經與世長辭了。

我們的李志先兄弟無顯明的病痛,沒有受任何痛苦,更沒有任何疼痛和掙扎,也不麻煩任何人,就這樣不聲不響地走了,回到天主台前去接受他的賞報去了。李志先兄弟一生到死常是願意給別人服務的,他平平安安地活到八十五歲,在滿全了自己的責任之後,整整齊齊地穿著方濟會的會衣,離開了這個世界。這是多麼令人羡慕的善人之死呀!

志先兄弟出殯的那一天,台北許許多多神父學生和朋友都來了,因此葬禮非常的隆重,而且都願意親自送志先兄弟最後一程,看著這位善良好心的志先兄弟安息在大溪的墓園。

編:韓承良

(轉載自福風13)

生平

李志先(Lee Chih-Hsien, Solanus, OFM)

洗名:Peter

籍貫:山東恩縣

生日:1912 年 01 月 14 日

入會:1935 年 02 月 11 日

小願:1936 年 02 月 12 日

大願:1939 年 02 月 24 日

晉鐸:1939 年 12 月 17 日

逝世:1996年6月27日


李志先兄弟祖籍山東恩縣,生於民國元年(1911年)一月十四日,出於熱心教友家庭,自幼有榮主救人心志。十二歲時即離家至濟南教會所創的德育學校讀書,十四歲時進入教區小修院,歷時七載,後升入濟南總修院攻讀哲學,二年後赴山西洞兒溝方濟會初學院,接受初學陶成。完成一年初學陶成後,入會潛發小願,返回山東濟南,奉長上命赴湖北漢口橋口會院,就近在漢口兩湖總修院攻讀基本神學。一年結業後返濟南總修院繼續研讀專科神學三年。 

於1939年十二月十七日,領受司鐸聖職。翌年秋奉長上之命赴北平,進入輔仁大學附設司鐸書院,研究中國文學。1943年畢業後返回濟南教區,奉派任禹城韓莊天主堂副本堂職。民國三十二年後被調任往濟南教區小修院任教。 

1945年七月,奉命赴北平加入雷永明兄弟創立的思高聖經學會,且是與雷兄弟合作譯釋聖經的首位工作者。舊約聖詠集、智慧書和梅瑟五書相繼出版。1948年秋,華北局勢不穩,長上決定思高聖經學會南遷香港,他和一些兄弟奉派先往香港準備遷移事宜。在香港九龍窩打老道133號工作二年,於1970年五月二十日遷往香港島堅尼地道七十號新址工作,1954年,全部舊約譯完,同年秋與其他工作人員赴聖地,實際考察了解聖地,為對福音有透徹的認識,以作翻譯新約等書的準備。一年後返回香港聖經學會繼續工作。兄弟參加譯經工作長達二十四年,新舊約各書陸續問世,最後於1969年,新舊約合定本亦順利出版。 

1969年秋奉調台灣台北內湖方濟中學,任總務主任,在徐英發兄弟赴美進修之時,曾代理部主任職一年。民國六十三年調昆明街會院任院長,1980年重返方濟中學,任駐校董事,1983年接掌內湖天主堂,堂區幅員遼闊,社區林立,在福傳的需要下,建立各善會使堂區成為一個有活力的堂區。1993年八月十五日即聖母蒙召升天節,由於年事已高,遂向會長請辭,宣報退休。 

 

 

 

相關網頁:

 

會省昔日的足跡

中華之后會省亡者錄

小兄弟在華亡者錄

為亡者祈禱

中華之后方濟會省

香港會區

 

 

 

T


This page is updated on 2010-03-24 更新

本網頁由方濟會(小兄弟會)中華之后會省及孟高維諾會區贊助。www.ofm.org.tw and www.ofm.org.hk